WELCOME TO MY PAGE!

"Ue’!
E fermete nu momento
e vevimmece nu cafè” (Hei, opreste-te un moment sa bem o cafea)

lunedì 5 agosto 2013

Marechiaro (Marechiare sau Maruchiaru)

« Quando spunta la luna a Marechiaro, anche i pesci vi fanno l'amore… Svegliati, Carolina, ché l'aria è dolce »
Zona care apartine de Posillipo, si care a inspirat peste doua sute de cantece napoletane si multe poezii, Marechiaro e un mic coltisor bine cunoscut din acest imens oras. Numele se trage de la "mare planum" care in dialectul napoletan se traduce cu "mare chiano" devenit "marechiaro" adica mare linistita :)

Se povesteste ca poetul si scriitorul napoletan Salvatore di Giacomo, vazand o mica fereastra cu o garoafa a avut inspiratia pentru unul dintre cel mai cunoscute cantece napoletane - "Marechiare". Si azi mai exista fereastra si chiar o garoafa mereu proaspata e prezenta :)

Nessun commento:

Posta un commento